- info@kongretek.com
- 0850 333 60 20
- 0555 887 95 64
Uluslararası kongreler, seminerler, konferanslar ve çok dilli etkinliklerde simultane çeviri ekipmanları, katılımcıların konuşmaları anlık olarak kendi dillerinde takip edebilmesini sağlar.
Kongretek, simultane çeviri hizmetlerinin yanı sıra etkinlikleriniz için gerekli olan tüm simultane ekipman sistemlerini profesyonel teknik altyapı ile sunmaktadır. Yüksek kaliteli ses iletimi sağlayan modern sistemlerimiz sayesinde çok dilli organizasyonlarınız sorunsuz ve verimli bir şekilde gerçekleştirilmektedir.
Geniş ekipman stoğumuz sayesinde aynı anda birden fazla etkinlikte simultane çeviri altyapısı kurabilmekte ve organizasyonunuzun büyüklüğüne uygun çözümler sunabilmekteyiz.
Kongretek olarak uluslararası standartlara uygun, yüksek performanslı simultane çeviri sistemleri kullanıyoruz.
Profesyonel konferans ve kongre organizasyonlarında kullanılan Bosch Integrus dijital simultane çeviri sistemleri, yüksek ses kalitesi ve kesintisiz iletişim sağlar. Dijital altyapısı sayesinde parazit ve sinyal kaybı yaşanmadan güvenilir bir çeviri deneyimi sunar.
Tercümanların verimli çalışabilmesi için kullanılan ISO standartlı simultane tercüman kabinleri, ses izolasyonu sağlayarak çevirmenlerin konuşmaları net şekilde duymasına ve çeviriyi doğru şekilde aktarmasına yardımcı olur.
Profesyonel simultane çeviri ekipmanlarının önemli bir parçası olan tercüman üniteleri, çevirmenlerin konuşmaları kontrol ederek dinleyicilere farklı dil seçenekleri sunmasını sağlar.
Katılımcıların simultane çeviriyi takip edebilmesi için kullanılan kablosuz kulaklık ve alıcı sistemleri, etkinlik boyunca rahat ve kesintisiz bir dinleme deneyimi sunar.
Kongretek olarak yalnızca ekipman temini değil, aynı zamanda etkinliğinizin tüm teknik sürecini planlayan uzman teknik ekip desteği de sunuyoruz.
Hizmet kapsamımız:
Simultane çeviri ekipman kurulumu
Konferans ve kongre teknik altyapı desteği
Tercüman kabini kurulumu
Kablosuz kulaklık ve alıcı dağıtımı
Teknik kontrol ve canlı etkinlik desteği
Tüm simultane çeviri ekipmanları etkinlik öncesinde test edilerek sorunsuz bir organizasyon deneyimi sağlanır.
Uluslararası toplantılar, akademik kongreler, şirket etkinlikleri ve seminerlerde simultane çeviri sistemleri iletişimin en kritik unsurlarından biridir.
Kongretek olarak deneyimli ekibimiz ve güçlü teknik altyapımız ile etkinliklerinizi yüksek kalite standartlarında gerçekleştirmenize yardımcı oluyoruz.
Profesyonel simultane ekipman sistemleri hakkında detaylı bilgi almak veya etkinliğiniz için teklif talep etmek için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
Simultane çeviri ekipmanları, farklı diller konuşan katılımcıların aynı etkinliği kendi dillerinde anlık olarak takip edebilmesini sağlayan profesyonel konferans sistemleridir. Bu sistemler tercüman kabini, tercüman konsolu, kablosuz alıcı cihazlar ve kulaklıklardan oluşur.
Simultane çeviri ekipmanları genellikle aşağıdaki organizasyonlarda kullanılır:
Uluslararası kongreler
Akademik seminerler
Kurumsal toplantılar
Basın toplantıları
Uluslararası konferanslar
Diplomatik görüşmeler
Birden fazla dilin kullanıldığı tüm etkinliklerde simultane çeviri sistemi iletişimin kesintisiz ilerlemesini sağlar.
Konuşmacının sesi mikrofon aracılığıyla tercüman kabinine iletilir. Tercüman konuşmayı anlık olarak hedef dile çevirir ve bu çeviri kablosuz sistem üzerinden katılımcıların kulaklıklarına aktarılır. Böylece katılımcılar konuşmayı gecikme olmadan kendi dillerinde dinleyebilir.
Profesyonel bir simultane çeviri sistemi genellikle şu ekipmanlardan oluşur:
ISO standartlı simultane tercüman kabini
Tercüman konsolu (tercüman ünitesi)
Kablosuz alıcı cihazlar
Kulaklıklar
Verici ve ses dağıtım sistemi
Bu ekipmanlar birlikte çalışarak yüksek kaliteli bir simultane çeviri altyapısı oluşturur.
Evet. Kongretek olarak etkinlikleriniz için gerekli olan tüm simultane çeviri ekipmanlarını kurulum, teknik destek ve etkinlik süresince teknik ekip hizmetiyle birlikte kiralama imkânı sunuyoruz.
Profesyonel simultane çeviri sistemleri aynı anda birden fazla dilde çeviri yapılmasına olanak tanır. Etkinliğin büyüklüğüne ve ihtiyaç duyulan dil sayısına göre simultane sistem altyapısı planlanır.
Etkinliğin büyüklüğüne ve salon yapısına bağlı olarak simultane ekipman kurulumu genellikle 1 ila 3 saat arasında tamamlanmaktadır. Tüm sistemler etkinlik başlamadan önce test edilerek sorunsuz çalışması sağlanır.